كلمات أغنية موت زير النساء التركية Zamparan?n ?lümü مترجمة للعربية غناء المطرب تيومان teoman

الكاتب: رامي -
كلمات أغنية موت زير النساء التركية Zamparan?n ?lümü مترجمة للعربية غناء المطرب تيومان teoman
"

كلمات الأغنية التركية - موت زير النساء Zamparan?n ?lümü

 

 

Pardon sizi birine benzettim geçmi? y?llardan

إسمح لي، وأنا أعتقد أنك تشبه شخص من ماضي

 

Yemin ederim azc?k içtim, bu halim do?u?tan

أقسم أنني شربت  قليلا، هذه الحالة هي متأصلة

 

?ampiyonum san?rken diskalifiye oldu?umdan

منذ أن كان قد ابعدتك تماما كما اعتقدت لأكون الفائز

 

??te sevgili bayan, tüm gevezeli?im bundan

أيتها سيدة، وهذا هو السبب في كل ما عندي من الثرثرة.

 

 

Bir k?z tan?rd?m eskiden,""hayat berbat"" derdi

كنت أعرف فتاة قالت: ""الحياة هي الرهيبة""

 

Lo? kalbinde hayal k?r?kl?klar? biriktirirdi

جمعت خيبات الامل في قاع قلبها

 

Her filmden, kitaptan bir rol seçerdi

وقالت انها تريد اختيار دورا من كل فيلم، كل كتاب

 

Be?ensin diye gelirse ?lüm, makyajs?z gezmezdi

وقالت انها تريد ان تذهب من دون ماكياج، لذلك أن الموت يحبها إذا جاء

 

Tan?rs?n?z benim gibilerini bo? sokaklardan

كنت تعرف شوارعي فارغة

 

?izgilere basmadan yürümeye çal??an insanlardan

هم الذين يحاولون السير دون أن ندوس على خطوطهم

 

Ama dün ak?am dedim ki kendi kendime

ولكن قلت لنفسي الليلة الماضية

 

Dü?ünme, dü?ünme

لا أعتقد، لا أعتقد.

 

Kim anlam?? ki sen anlayas?n b?yle?

الذي يحسب الأمور بهذه الطريقة سوف يتوقع ان تحصل؟

 

معلومات عن الأغنية التركية - موت زير النساء Zamparan?n ?lümü

غناء المطرب: تيومان teoman

تاريخ الإنتاج:2000

ألبوم:on yedi

 
"
شارك المقالة:
95 مشاهدة
هل أعجبك المقال
0
0

مواضيع ذات محتوي مطابق

التصنيفات تصفح المواضيع دليل شركات العالم
youtubbe twitter linkden facebook